מרחב חינוכי, מוזיאלי ותרבותי מוביל, הפועל להנצחת השואה, חינוך להומניזם ואהבת האדם.
אנו מחפשים מתרגם/ת מקצועי/ת ומנוסה להשתלב בצוות הארכיון שלנו, בתפקיד מאתגר ומרתק הכולל עבודה עם חומרים היסטוריים בעלי חשיבות. אם אתם בעלי תשוקה לשפה, לדיוק ולשימור ההיסטוריה הצטרפו אלינו!
תיאור התפקיד:
תרגום חומרים היסטוריים מעברית לאנגלית, תוך שימת דגש על דיוק לשוני ותוכני.
עבודה עם תוכנת ארכיון ייעודית לתרגום וניהול חומרים.
שילוב בתהליכי העבודה השוטפים של הארכיון, כולל סיוע בפרויקטים מיוחדים לפי הצורך.
הפקת תרגומים לצרכים פנימיים ולפרסומים חיצוניים.
משרה משמעותית המציעה הזדמנות להיות חלק מהנצחת ההיסטוריה תוך תרומה לעשייה חינוכית ותרבותית.
דרישות:
תואר ראשון לפחות במדעי הרוח או במדעי החברה. תואר שני יתרון.
שליטה מלאה בעברית ובאנגלית ברמת שפת אם (כתיבה, קריאה ודיבור).
ניסיון מוכח בתרגום מקצועי, רצוי בתחומים היסטוריים או אקדמיים.
לימודי תרגום יתרון משמעותי.
שליטה מלאה ביישומי מחשב, לרבות תוכנות ייעודיות.
יכולת עבודה בצוות לצד יכולת לעבוד עצמאית.
עמידה בלוחות זמנים וביעדי הספקים.
שליטה בשפות נוספות יתרון.
היקף המשרה: 80%
מיקום העבודה: המוזיאון (לא עבודה מרחוק)
תחילת עבודה: מיידית המשרה מיועדת לנשים ולגברים כאחד.